Зміст:
Латинські прикметники, відмінювання прикметників в латинській мові
Латинські прикметники (nomen adjectivum), як і українські, вживаються для позначення властивостей і якостей предметів. Прикметник може стояти як перед визначеним словом (praepositívum) так і після нього (postpositívum):
Noctem illam tenebrósus turbo possideat.
Non est vita mundána. nisi ludus et jocus.
Найбільш частотне вживання прикметника – постпозітівное.
Прикметники повинні узгоджуватися з іменниками або іншими частинами мови, до яких вони відносяться в роді, числі, відмінку. Exempla: puer bon us – púer i bon i. virgo pulchr a – vírgin es pulchr ae. instrument um útil e – instrument a utíl ia; plen o grad u.
- позитивна (g. positívus)
- порівняльна (g. comparatívus)
- чудова (g. superlatívus)
- прикметники 1-2 відмін
- прикметники 3-го відмінювання
- чоловічого роду на -us, (-er) (нульове закінчення)
- середнього роду на -um
- жіночого роду на – # x0103;
Нижче наводяться приклади відмінювання наступних прикметників: parvus, parva, parvum – маленький, -а, -е; ruber [rubra, rubrum] – червоний; liber [libera, liberum] – вільний.
- miser, misera, miserum – бідний, жалюгідний
- liber, libera, liberum – вільний
- tener, tenera, tenerum – ніжний
- asper, aspera, asperum – шорсткий, грубий
- прикметники на -fer і -ger: lúcifer, -fera, -ferum – светлоносний, pínniger – оперений
- АЛЕ piger, pigra, pigrum – ледачий
- прикметники 3-х закінчень:
- форма чоловічого роду на (-er)
- форма жіночого роду на -is
- форма середнього роду на -e
- прикметники 2-х закінчень:
- форма чоловічого і жіночого родів на -is
- форма середнього роду на -e
- прикметники 1-го закінчення:
- одна форма для всіх трьох родів в nom. sg. -r, -s, -x, -ns.
Нижче наводяться зразки відмінювання прикметників кожної групи:
acer, acris, acre – гострий (дод. 3-х закінчень)
cardi # x0101; lis, cardi # x0101; lis, cardi # x0101; le – серцевий:
cóntumax, cóntumax, cóntumax – впертий, завзятий:
- dives (div # x012d; tis) – багатий
- pauper (paup # x0115; ris) – бідний
- vetus (vet # x0115; ris) – старий
- particeps (partic # x012d; pis) – бере участь
- princeps (princ # x012d; pis) – перший, головний, знатний
Вищий ступінь (gradus comparatívus) більшості прикметників утворюється за допомогою суфікса -ior-. Називний і знахідний відмінки середнього роду закінчуються на -ius. чоловічого і жіночого – на -ior:
durus – durior (durius) – твердий – твердее (більш твердий)
capax – capacior (capacius) – місткий – ширшими (більш місткий).
Схиляються прикметники in gradu comparatívo по 3-му відміни приголосного типу.
Зразок відмінювання brevior, brevius – коротший:
- за допомогою суфікса -iss # x012d; m- і родових закінчень -us, -a, -um. Схиляння відбувається за зразком 1-2 відмін. caríssimus, -a, -um – наймиліший; subtilíssimus, -a, -um – дрібний.
- у прикметників, що закінчуються на -er в чоловічому роді, за допомогою суфікса -r # x012d; m- і родових закінчень -us, -a, -um. Схиляння як і в попередньому випадку відбувається за зразком 1-2 відмін: pulchérrimus, -a, -um; sacérrimus, -a, -um.
- у наступних прикметників на – # x012d; lis додатком суфікса -l # x012d; m- і родових закінчень -us, -a, -um. Схиляються по 1-2-му склонениям:
- facilis, e – facillimus, a, um – найлегший
- difficilis, e – difficillimus, a, um – найважчий
- similis, e – simillimus, a, um – найбільш схожий
- dissimilis, e – dissimillimus, a, um – самий відрізняється
- humilis, e – humillimus, a, um – найнижчий
- gracilis, e – gracillimus, a, um – найвитонченіший
Прикметники на -d # x012d; cus, -f # x012d; cus, – v # x014f; lus при утворенні ступенів порівняння мають ще додатковий суфікс -ent- вставляється перед -ior -, – issim-.
Exempla:magníficus, a, um – magnificentior, ius – magnificentissimus, a, um
benévolus – benevolentior, ius, – benevolentissimus, a, umОписова ступінь порівняння
Описова ступінь порівняння утворюється за допомогою слів magis (для порівняльної) або máxime (для чудовою) і прикметника в позитивній ступеня. Так утворюють ступені порівняння прикметники з основою на голосний (крім -quus):
abstemius, a, um – magis abstemius, a, um – maxime abstemius, a, um;
idoneus, a, um – magis idoneus, a, um – maxime idoneus, a, um.
АЛЕ: antiquum – antiquius – antiquissimum.У середньовічній латині також прикметники з основою на голосну можуть зустрічатися, що утворюють ступені порівняння через суфікси а не описово, наприклад piissime і ін.
Неправильні ступені порівняння
Як і в інших мовах, деякі прикметники в латинській утворюють ступені порівняння не по загальними правилами – супплетівние – тобто від різних основ. Такі явища є і в українській мові: хороший – кращий; в українському: поганий – гіршій; німецькому: gut – besser і в інших. У латинській мові неправильні ступені порівняння спостерігаються у наступних прикметників:
Найвищий ступінь (gradus elatívus)
Цей ступінь означає самі “крайні” властивості об’єкта і в українській мові описується за допомогою слів дуже, як можна більше. в українському якомога, щонай-, якнай-. У латинській мові вона визначається зазвичай за допомогою частки quam і форми grad # x016b; s positivi: quam maximum – якомога більше. Або просто формою grad # x016b; s superlativi без quam. В цьому випадку перекладається зі значенням дуже. optimum – дуже хороше (відмінне).
- verus, a, um – істинний, справжній
- niger, gra, grum – чорний
- celer, # x0115; ris, # x0115; re – швидкий
- centr # x0101; lis, e – центральний
- sapiens, entis – мудрий
- -# X012d; cus, a, um – [acústicum – акустичне]
- -# X012d; dus, a, um – [válidum – сильне, здорове]
- -# X014d; sus, a, um – [vitaminósum – вітамінне]
- -# X012b; vus, a, um – [abrasívum – шорсткувате, жерсткое]
- -# X012b; nus, a, um – [marínum – морське]
- -arius, a, um – [temporarium – тимчасове]
- -# X0101; lis, e; – # x0101; ris, e; # X012b; lis, e; – # x012d; lis [hostíle – вороже; útile – корисне]
- -ensis, e (в географ. назв) – [chinensis – китайський]
- -ax, # x0101; cis – [éfficax – ефективне, діяльну]
1. провідмінювати (declináre) і визначити приналежність до склонениям наступні прикметники:
verecundus, a, um; consentaneus, a, um; niger, gra, grum; tener, era, erum; levis, e; felix, icis.
Знайти їх значення в словнику. подивитися словникову форму, вивчити.
2. Утворити ступені порівняння від прикметників 1-го прикладу.
3. провідмінювати словосполучення . Перекласти його використовуючи словник (можна і без :)). radix схиляється по 3-му відміни, venefica – на першу (прикметник 1-2 відмін). Бажаючі можуть ще провідмінювати: .
4. провідмінювати puella felix в вищого та найвищого ступеня.Схожі статті
6 відмінків латинських іменників
Існує шість відмінків латинських іменників, які зазвичай вживаються. Ще два — локатив і інструменталь — є рудиментарними і вживаються нечасто.
Іменники, займенники, прикметники й частки відмінюються в двох числах ( однині й множині ) і в шести головних відмінках.
Відмінки та їх граматична позиція в реченнях
- Називний ( nominativus ) : Підмет речення.
- Родовий відмінок ( genitivus ) : зазвичай перекладається англійським присвійним відмінкомабо об’єктом із прийменником .
- Давальний ( dativus ) : непрямий додаток. Зазвичай перекладається метою з прийменником to або for .
- Акузатив ( acusativus) : прямий додаток дієслова та додаток із багатьма прийменниками.
- Аблатив ( ablativus) : використовується для вказівки засобів, способу, місця та інших обставин. Зазвичай перекладається об’єктом з прийменниками “від, за, з, в, при”.
- Вокатив ( vocativus) : Використовується для прямого звернення.
Рудиментарні відмінки: Локатив ( locativus ) : Позначає «місце, де». Цей рудиментарний відмінок часто не входить у латинські відміни іменників . Його сліди з’являються в назвах міст та кількох інших словах: Rōmae («у Римі») / rūrī («у країні»). Ще один рудиментарний відмінок, інструментальний, з’являється в кількох прислівниках. Усі відмінки, крім називного та кличного, використовуються як об’єктні відмінки; їх іноді називають «похилими відмінками» ( cāsūs oblīquī ).
П’ять відмін іменників та їх закінчення
Іменники відмінюються за родом, числом і відмінком (відмінювання — це, по суті, постійний зразок закінчень). В латинській мові існує лише п’ять правильних відмін іменників; є шостий для деяких займенників і прикметників, які закінчуються на -ius у формі родового відмінка. Кожен іменник відмінюється за числом, родом і відмінком. Це означає, що існує шість наборів відмінкових закінчень для п’яти відмін іменників — по одному набору для кожної відміни. І учні мають запам’ятати їх усі. Нижче подано короткі описи п’яти відмін іменників із посиланнями на повну відміну для кожної, включаючи відмінкові закінчення для кожної відміни.
1. Іменники першої відміни : у називному відмінку однини закінчуються на -а і мають жіночий рід.
2. Іменники ІІ відміни:
- Більшість з них мають чоловічий рід і закінчуються на – us, -er або – ir.
- Деякі мають середній род і закінчуються на -um.
Esse: надзвичайно важливе неправильне дієслово e sse (« бути ») належить до цієї групи. Пов’язані з ним слова – у називному відмінку. Він не приймає об’єкт і ніколи не повинен стояти в знахідному відмінку.
Нижче наведено зразок парадигми* другої відміни іменника чоловічого роду somnus, -i («спати»). Після назви відмінка йде однина, потім множина.
*Зверніть увагу, що термін «парадигма» часто використовується в обговореннях латинської граматики; “парадигма” – це приклад відмінювання або відмінювання, що показує слово в усіх його флективних формах.
3. Іменники ІІІ відміни: Закінчення на -is у родовому відмінку однини. Ось як ви їх ідентифікуєте.
4. Іменники четвертої відміни: із закінченням -us мають чоловічий рід, за винятком manus і domus, які мають жіночий рід. Іменники четвертої відміни із закінченням -у — середнього роду.
5. Іменники п’ятої відміни: мають закінчення -es і жіночого роду.
Винятком є dies , який зазвичай має чоловічий рід в однині та завжди чоловічий у множині.Латинські прикметники 1-ї та 2-ї відмін
Закінчення латинських прикметників першої та другої відмін
Стефані Рауссер/Getty Images
У латинській мові прикметники повинні узгоджуватися з іменниками, які вони змінюють, за відмінком і числом, а також за родом. Це означає, що, як і іменники, латинські прикметники мають відмінюватися.*
Прикметники 1-ї і 2-ї відмін латинською мовою відмінюються, як і іменники 1-ї і 2-ї відмін. Так буває, що як і іменники, є також прикметники 3-ї відміни, а ось прикметників 4-5 відміни немає. Отже, оскільки в іменників більше відмін, ніж у прикметників, номер відміни іменника не може збігатися з номером відміни прикметника. Помилково навіть вважати, що прикметники належать до 1-ї АБО 2-ї відміни. Вони належать до обох, але виглядають по-різному залежно від статі. З цієї причини такі прикметники краще називати прикметниками 1 І 2 відмін.
Латинська мова, з якої ми отримали наше слово «республіка», походить від іменника жіночого роду 5 -ї відміни ( res ) і прикметника жіночого роду ( publica ). Якби іменник 5-ї відміни був чоловічого роду ( наприклад , meridies ‘полудень’), прикметник мав би форму чоловічого роду publicus .
Як було сказано вище, прикметники мають відповідати лише роду, числі та відмінку іменника, який вони змінюють.
Прикметники 1-ї та 2-ї відмін, використані тут як модель, є bonus, -a, -um , латинське слово, що означає «добре», показуючи спочатку повну форму чоловічого роду, потім закінчення жіночого роду, а потім закінчення для середнього роду.
Слово «дівчина» латинською мовою є puella , іменником 1-ї відміни , і, як і більшість іменників 1-ї відміни, воно жіночого роду. Прикметникова форма, що відповідає puella — іменнику в називному відмінку однини — bona .
Відмінювання Bona Puella (хороша дівчина) в латинській мові
Слово “хлопчик” на латині – puer . Це називний відмінок однини іменника 2- ї відміни чоловічого роду. Форма зразкового прикметника, який ми використовуємо, який відповідає puer , тобто форма прикметника, яка узгоджується в числі, відмінку та роді, — bonus .
Відмінювання Bonus Puer (Хороший хлопчик) в латинській мові
Англійське слово “слово” на латині – verbum . Це іменник середнього роду 2 відміни. Форма зразкового прикметника «хороший», що відповідає verbum , — bonum . Зауважте, що оскільки це середній рід, ми не можемо сказати, чи є bonum verbum називним чи знахідним, хоча це явно однина.
Відмінювання Bonum Verbum (Добре слово) в латинській мові
Форма парадигми, яку ви зазвичай бачите для прикметника 1-го та 2-го відмінювання, така:
bonus -a -um
boni -ae -i
bono -ae -o
bonum -am -um
bono -a -o
boni -ae -a
bonorum -arum -orum
bonis -is -is
bonos -as -a
bonis -is -is*Примітка: Ви можете наштовхнутися на несмінювані прикметники, які, очевидно, не відмінюються.